Pyro Hortus
Ich möchte Trauben spucken,
damit sie beginnen zu wachsen um mich herum,
doch sie sind kernlos.
Pyrotechnische Gegenstände
Wien, 2022/2023
Feuerwerke sind vergängliche Bilder im Himmel – sie existieren nur für einen kurzen Augenblick. Doch was bleibt von den Umhüllungen, wenn sie bereits gezündet wurden, der Funke bereits erloschen ist, alle Geheimnisse gelüftet wurden, die Lichter, der Knall, der Rauch schon wieder verflogen sind? Die zurückgelassenen pyrotechnischen Gegenstände suggerieren ein Landschaftsbild. Abgebrannte verglühte Feuerwerkskörper bilden das „hässliche“ Spiegelbild zu den Blumen am Himmel.
„Historisch gesehen ist also der Garten ein von zahlreichen Ausgangspunkten, genannt: ‚Wirklichkeiten‘, aus unternommener Versuch, die Natur so wie sie ist, so zu verwandeln, daß sie sei, wie sie sein soll, genannt: ‚Verwirklichung der Werte‘. Der Garten als ein Ziel der Geschichte, und zwar als ein Ziel, wohin alle Kulturen konvergieren. ‚Utopie‘ hieße dann unter anderem auch: allumfassender Garten.“
Vilém Flusser, Dinge und Undinge, Wien: Carl Hanser Verlag, 1993, S. 48.
EN:
Fireworks are ephemeral images in the sky – they only exist for a brief moment. But what remains of the shells after they have been ignited, the spark already extinguished, all secrets revealed, the lights, the bang, the smoke faded away? The pyrotechnic artefacts left behind suggest a landscape image. Burned out fireworks form an “ugly” mirror image to the flowers in the sky.
“Seen historically, the garden is one of numerous departure points called: ‘realities’, from the attempt to transform nature as it is, so that it is as it should be, called: the ‘realisation of values’. The garden as a goal of history, that is, a goal towards which all cultures converge. ‘Utopia’ would then also mean, amongst other things: all-encompassing garden.”
Vilém Flusser, Dinge und Undinge (Vienna: Carl Hanser Verlag, 1993), 48. Translated for this publication.
Fotos 1–5: Universität für angewandte Kunst Wien,
Foto © Jorit Aust, 2023
Video: Universität für angewandte Kunst Wien,
Video: © Anna Sophia Rußman und Kilian Immervoll, 2023
Übersetzung Text EN: Peter & Christine
Pyro Hortus
Ich möchte Trauben spucken,
damit sie beginnen zu wachsen um mich herum,
doch sie sind kernlos.
Pyrotechnische Gegenstände
Wien, 2022/2023
Feuerwerke sind vergängliche Bilder im Himmel – sie existieren nur für einen kurzen Augenblick. Doch was bleibt von den Umhüllungen, wenn sie bereits gezündet wurden, der Funke bereits erloschen ist, alle Geheimnisse gelüftet wurden, die Lichter, der Knall, der Rauch schon wieder verflogen sind? Die zurückgelassenen pyrotechnischen Gegenstände suggerieren ein Landschaftsbild. Abgebrannte verglühte Feuerwerkskörper bilden das „hässliche“ Spiegelbild zu den Blumen am Himmel.
„Historisch gesehen ist also der Garten ein von zahlreichen Ausgangspunkten, genannt: ‚Wirklichkeiten‘, aus unternommener Versuch, die Natur so wie sie ist, so zu verwandeln, daß sie sei, wie sie sein soll, genannt: ‚Verwirklichung der Werte‘. Der Garten als ein Ziel der Geschichte, und zwar als ein Ziel, wohin alle Kulturen konvergieren. ‚Utopie‘ hieße dann unter anderem auch: allumfassender Garten.“
Vilém Flusser, Dinge und Undinge, Wien: Carl Hanser Verlag, 1993, S. 48.
EN:
Fireworks are ephemeral images in the sky – they only exist for a brief moment. But what remains of the shells after they have been ignited, the spark already extinguished, all secrets revealed, the lights, the bang, the smoke faded away? The pyrotechnic artefacts left behind suggest a landscape image. Burned out fireworks form an “ugly” mirror image to the flowers in the sky.
“Seen historically, the garden is one of numerous departure points called: ‘realities’, from the attempt to transform nature as it is, so that it is as it should be, called: the ‘realisation of values’. The garden as a goal of history, that is, a goal towards which all cultures converge. ‘Utopia’ would then also mean, amongst other things: all-encompassing garden.”
Vilém Flusser, Dinge und Undinge (Vienna: Carl Hanser Verlag, 1993), 48. Translated for this publication.
Fotos 1–5: Universität für angewandte Kunst Wien,
Foto © Jorit Aust, 2023
Video: Universität für angewandte Kunst Wien,
Video: © Anna Sophia Rußman und Kilian Immervoll, 2023
Übersetzung Text EN: Peter & Christine